التمثيل المتوازن بين الجنسين في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 性别平衡的结构
- "بين" في الصينية 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "التوازن بين الجنسين" في الصينية 性别均衡
- "الفريق العامل المعني بالتوازن بين الجنسين في الأمم المتحدة" في الصينية 联合国内性别平衡问题工作组
- "قائمة رؤساء الحكومات المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسيا علنا" في الصينية lgbt政府首脑列表
- "عدم التماثل بين الجنسين" في الصينية 男女不均衡
- "عدم التمييز بين الجنسين" في الصينية 性别盲
- "التمثيل الجنسي في ألعاب الفيديو" في الصينية 电子游戏中的性别表[徵征]
- "قسم التنمية المجتمعية والمساواة بين الجنسين والطفولة" في الصينية 社区发展、两性平等和儿童科
- "المساواة بين الجنسين" في الصينية 两性平等
- "وثيقة التقييم المتوازنة" في الصينية 平衡计分卡
- "السياسة العامة والأطر التحليلية للمساواة بين الجنسين" في الصينية 两性平等的政策和分析框架
- "التوعية بقضية الفوارق بين الجنسين" في الصينية 社会性别意识
- "الاجتماع الاستشاري الثلاثي المعني بالعلاقة بين المؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية" في الصينية 多国企业和社会政策的关系三方咨询会议
- "لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة" في الصينية 工作人员-管理当局协调委员会
- "الحلقة الدراسية المتعلقة بقوة التحول والدور القيادي من أجل المساواة بين الجنسين والتغير الاجتماعي" في الصينية 促进两性平等和社会变化的转化力量和领导问题讨论会
- "تصنيف:جوائز التمثيل السينمائي" في الصينية 电影表演奖项
- "التوازن بين العمل والحياة" في الصينية 工作与生活的平衡
- "تمييز بين الجنسين" في الصينية 性别歧视
- "الإنصاف والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة" في الصينية 两性公平、平等和赋予妇女权力
- "التفاوت بين الجنسين" في الصينية 男女不均衡
- "التفاوتات بين الجنسين" في الصينية 两性差距
- "أوجه عدم المساواة بين الجنسين" في الصينية 两性不平等
- "مكتب المساواة بين الجنسين" في الصينية 男女平等办公室
- "منظور المساواة بين الجنسين" في الصينية 两性平等观点
أمثلة
- وكان الهدف من هذه التحليلات هو بحث أثر نظام الحصص في التمثيل المتوازن بين الجنسين في قوائم المرشحين، وأهلية المرأة في الانتخاب.
分析旨在审查性别均衡代表配额对候选人名单和妇女当选资格的影响。 - ولتشجيع التمثيل المتوازن بين الجنسين في الاجتماعات التي ينظمها المكتب، تحث الحكومات باستمرار على تسمية مرشحات للمشاركة في الاجتماعات وأعمال أفرقة الخبراء.
为促进裁军事务厅所举办会议上各国代表的性别均衡,有关方面一直敦促各国政府提名女性候选人参加会议和专家组。 - وعلى الرغم من أن " مبدأ التمثيل المتوازن بين الجنسين " ينطبق تلقائيا بالفعل منذ عام 1998، فإن مشاريع أوامر مختلفة تتجه حاليا إلى الأخذ بهذا المبدأ بشكل رسمي.
尽管 " 两性均衡代表原则 " 自1998年以来就已自发地执行了,但是目前有好几项政令草案希望以正式的方式引进这一原则。 - وأحاطت اللجنة علماً كذلك بأن الأمانة حاولت، عند توفّر عدد كاف من المرشّحين المؤهّلين، ضمان التمثيل المتوازن بين الجنسين وتمثيل المتمرّنين من مختلف المناطق الجغرافية، واضعة في اعتبارها الخاص احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
委员会还注意到,当有足够多的合格候选人时,秘书处努力确保在不同地理区域之间和不同性别之间保持均衡的代表性,尤其注意发展中国家和经济转型国家的需要。 - وأحاطت اللجنة علماً كذلك بأنَّ الأمانة تحاول، عند توفّر عدد كاف من المرشَّحين المؤهَّلين، أن تكفل التمثيل المتوازن بين الجنسين واختيار المتمرّنين من مختلف المناطق الجغرافية، واضعة في اعتبارها على وجه الخصوص احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
委员会还注意到,当有足够多的合格候选人时,秘书处努力确保在性别和不同地理区域的代表性方面均保持均衡,尤其注意发展中国家和经济转型期国家的需要。
كلمات ذات صلة
"التمثيل الجنسي في ألعاب الفيديو" بالانجليزي, "التمثيل الرقمي" بالانجليزي, "التمثيل الرقمي ؛ رقمنة" بالانجليزي, "التمثيل الضوئي" بالانجليزي, "التمثيل الضوئي في المحيطات" بالانجليزي, "التمثيل النسبي لقائمة الأحزاب" بالانجليزي, "التمثيلية التحزيرية" بالانجليزي, "التمدن حسب الدول" بالانجليزي, "التمر الهندي" بالانجليزي,